No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 14

пӯримсӯта вираджа
вивага ча парантапа
девакулй харе пда
аучд йбхӯт сарид дива

пӯрим — Пурнима; асӯта — произвел на свет; вираджам — сына по имени Вираджа; вивагам ча — и по имени Вишвага; парам-тапа — о сокрушитель врагов; девакулйм — дочь по имени Девакулья; харе — Верховной Личности Бога; пда-аучт — водой, которая омыла Его лотосные стопы; й — она; абхӯт — стала; сарит дива — трансцендентные воды Ганги.

Дорогой Видура, один из двух сыновей Маричи и Калы, Пурнима, произвел на свет трех детей: Вираджу, Вишвагу и Девакулью. Девакулья была водой, которая омыла лотосные стопы Личности Бога и позже превратилась в Гангу, текущую на райских планетах.

Здесь перечислены потомки одного из сыновей Калы, Пурнимы, о которых более подробно будет рассказано в Шестой песни. Из этого стиха также явствует, что Девакулья — это богиня реки Ганги, которая стекает на нашу планету с райских планет. Эта река считается священной, так как ее воды омыли лотосные стопы Верховной Личности Бога, Хари.

« Previous Next »