No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 40

махимна вилокйсйа
нрадо бхагавн ши
тодйа витуда локн
сатре ’гйат прачетасм

махимнам—славу; вилокйа—наблюдая; асйа—Дхрувы Махараджи; нрада—Нарада Муни; бхагавн—столь же возвышенный, как Сам Господь; ши—мудрец; тодйам—струнном музыкальном инструменте вине; витудан—играя на; локн—стихи; сатре—во время жертвоприношения; агйат—пропел; прачетасм—Прачетов.

Охваченный ликованием, великий мудрец Нарада Муни, бывший свидетелем триумфа Дхрувы Махараджи, отправился на жертвоприношение, устроенное Прачетами, и под аккомпанемент своей вины пропел следующие три стиха.

Будучи духовным учителем Дхрувы Махараджи, великий мудрец Нарада был очень рад достижениям своего ученика. Как отец радуется любым успехам своего сына, так и духовный учитель радуется духовным достижениям своего ученика.

« Previous Next »