No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 45

маитрейа увча
ити брува нпати
пит-дева-двиджтайа
тушувур хша-манаса
сдху-вдена сдхава

маитрейа увча—великий мудрец Майтрея продолжал свой рассказ; ити—так; брувам—во время речи; н-патим—царь; пит—обитатели Питрилоки; дева—полубоги; дви-джтайа—и дваждырожденные (брахманы и вайшнавы); тушуву—удовлетворенные; хша-манаса—чей ум совершенно спокоен; сдху- вдена—выражая одобрение; сдхава—все присутствовавшие там святые личности.

Великий мудрец Майтрея сказал: Выслушав замечательную речь Махараджи Притху, все присутствовавшие при этом полубоги, жители Питрилоки, брахманы и святые приветствовали царя возгласами одобрения.

Когда в каком-нибудь собрании человек произносит прекрасную речь, собравшиеся поздравляют его и выражают свое одобрение возгласами: «Садху! Садху!» Это называется сдху- вда. Все святые мудрецы, питы (жители Питрилоки) и полубоги, которые присутствовали на том собрании и слушали Махараджу Притху, выразили ему свое одобрение словами сдху, сдху. Они высоко оценили великую миссию, которую взял на себя Притху Махараджа, и были полностью удовлетворены.

« Previous Next »