No edit permissions for Slovenian
VERZ 12
abhisandhāya tu phalaṁ
dambhārtham api caiva yat
ijyate bharata-śreṣṭha
taṁ yajñaṁ viddhi rājasam
abhisandhāya – želeč; tu – toda; phalam – rezultat; dambha – ponosa; artham – zaradi; api – tudi; ca – in; eva – vsekakor; yat – to, kar; ijyate – je opravljeno; bharata-śreṣṭha – o glavni med Bhāratami; tam – to; yajñam – žrtvovanje; viddhi – vedi; rājasam – v guṇi strasti.
Žrtvovanje, od katerega človek pričakuje materialno korist ali pa ga opravi iz ponosa, o glavni med Bhāratami, pa je v guṇi strasti.
Nekateri ljudje opravljajo žrtvovanja in razne obrede zato, da bi se dvignili na rajske planete ali pa si pridobili materialne dobrine v tem svetu. Taka žrtvovanja in obredi so v guṇi strasti.