No edit permissions for Ukrainian

TEXT 1

арджуна увча
кі тад брахма кім адгйтма
кі карма пурушоттама
адгібгӯта ча кі проктам
адгідаіва кім учйате

арджуна увча—Арджуна сказав; кім—що; тат—те; брахма— Брахман; кім—що; адгйтмам—«я»; кім—що; карма—кармічна діяльність; пуруша-уттама—Верховна Особа; адгі-бгӯтам—матеріальне проявлення; ча—і; кім—що; проктам—називають; адгідаівам—напівбоги; кім—що; учйате—називають.

Арджуна спитав: О мій Господи, о Вища Особо, що таке Брахман? Що таке «я»? Що таке кармічна діяльність? Що становить собою матеріальне проявлення? Хто такі напівбоги? Будь ласка, поясни мені все це.

У даній главі Господь відповідає на різні питання Арджуни, починаючи з питання «що є Брахман?». Господь також роз’яснює тут поняття карми (діяльності задля плодів), відданого служіння й елементів йоґи, а також відданого служіння в його чистому вигляді. В рмад-Бгґаватам пояснюється, що Вища Абсолютна Істина відома як Брахман, Парамтм й Бгаґавн. Окрім того, живу істоту, індивідуальну душу, також називають Брахманом. Арджуна ще розпитує про значення слова тм, що стосується тіла, душі та розуму. Згідно з ведичним словником, слово тм стосується розуму, душі, тіла, а також чуття.

Арджуна звертається до Верховного Господа як до Пурушоттами, Верховної Особи, і це означає, що він задає питання не просто своєму другові, але Верховній Особі, розуміючи, що Кша — найвищий авторитет, здатний дати чіткі відповіді на його питання.

« Previous Next »