No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 1

арджуна увча
ки тад брахма ким адхя̄тма
ки карма пуруш̣оттама
адхибхӯта ча ки проктам
адхидаива ким учяте

арджуна увча – Арджуна каза; ким – какво; тат – това; брахма – Брахман; ким – какво; адхя̄тмам – себето; ким – какво; карма – кармични дейности; пуруш̣а-уттама – о, Върховна Личност; адхибхӯтам – материалното проявление; ча – и; ким – какво; проктам – се нарича; адхидаивам – полубоговете; ким – какво; учяте – се нарича.

Арджуна каза: О, Господи, о, Върховна Личност, какво е Брахман? Какво е себето? Какво са кармичните дейности? Какво е материалното проявление? Какво са полубоговете? Моля те, обясни ми всичко това.

В тази глава Бог Кш̣а отговаря на различни въпроси на Арджуна, започвайки с въпроса „Какво е Брахман?“. Господ обяснява също какво е карма (плодоносните дейности), преданото служене, принципите на йога и преданото служене в чистия му вид. Шрӣмад Бхгаватам разяснява, че Върховната Абсолютна Истина е позната като Брахман, Парамтм и Бхагавн. Живото същество, индивидуалната душа, също се нарича Брахман. Арджуна пита и за тм, което се отнася до тялото, душата и ума. Според ведическия речник тм се използва за обозначаване на ума, душата, тялото, а също и на сетивата.

В този стих Арджуна се обръща към Бога, като го нарича Пуруш̣оттама – Върховна Личност. Това означава, че поставя тези въпроси не просто на приятеля си, а на Върховния Бог, защото знае, че Той е висшият авторитет и е способен да даде категорични отговори.

« Previous Next »