No edit permissions for Ukrainian

TEXT 11

йад акшара веда-відо ваданті
віанті йад йатайо віта-рґ
йад іччганто брахмачарйа чаранті
тат те пада саґрахеа правакшйе

йат—той, що; акшарам—склад о; веда-віда—особистості, що обізнані з Ведами; ваданті — промовляють; віанті — входять; йат—в якого; йатайа—великі мудреці; вта-рґ—що живуть у відреченні; йат—той, хто; іччганта—бажаючи; брахмачарйам— целібат; чаранті—практикує; тат—те; те—тобі; падам—становище; саґрахеа—стисло; правакшйе—Я поясню.

Люди, які добре знають Веди і вимовляють склад «окра», великі мудреці, що провадять життя у відреченні, входять в Брахман. Бажаючи такої досконалості, людина дотримується целібату. Зараз Я окреслю тобі той шлях, яким ти зможеш прийти до спасіння.

Господь р Кша порадив Арджуні практикувати ша-чакра-йоґу, в якій життєве повітря приміщується в міжбрів’ї. Припускаючи, що Арджуна може і не знати, як практикувати таку йоґу, Господь пояснює цей спосіб в дальших віршах. Кша каже, що хоча Брахман один й іншого немає, він має різні вияви і риси. Для імперсоналістів, зокрема, акшара, або окра — склад о — тотожний Брахману. Кша тут пояснює природу безособистісного Брахмана, в якого входять мудреці, що живуть у відреченні.

Згідно з ведичною системою освіти, учнів, що живуть разом з духовним вчителем, дотримуючись обітниці безшлюбності, з самого початку навчають викликати вібрацію о й досліджувати природу вищого безособистісного Брахмана. Таким чином вони осягають дві риси Брахмана. Ця практика дуже важлива для духовного поступу учня, але в наш час життя брахмачр (неодруженої людині, яка уникає статевих стосунків) майже неможливе. Структура суспільства в світі настільки змінилась, що жити, від початку учнівства дотримуючись целібату, практично неможливо. По всьому світі існує безліч учбових закладів з різних галузей знання, але немає жодної офіційної установи, де учнів виховували б на засадах брахмачр. Доки людина не дотримується целібату, їй дуже важко рухатись вперед у духовнім житті. Тому Господь Чаітанйа, згідно з приписами священних стр для віку Калі, проголосив, що в цю епоху усвідомити Всевишнього неможливо ніяким іншим способом, окрім оспівування священних імен Господа Кши: Харе Кша, Харе Кша, Кша Кша, Харе Харе / Харе Рма, Харе Рма, Рма Рма, Харе Харе.

« Previous Next »