No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 7

кшудрйуш нм аґа
мартйнм там іччхатм
іхопахӯто бга
ґавн
мтйу мітра-кармаі

кшудра   —   дуже незначна ; йушм   —   тривалість життя ; нм  —  людей; аґа  —  Суто Ґосвамі; мартйнм  —  тих, кому судилося померти; там  —  вічне життя; іччхатм  —  для тих, хто прагне; іха  —  тут; упахӯта  —  на поклик; бгаґавн  —   представника Господа; мтйу  —  владики смерти, Ямараджі; мітра  —  зупиняючи; кармаі  —  виконання.

Шановний Суто Ґосвамі! Серед людей є такі, що прагнуть звільнитися від смерти і жити вічно. Вони уникають знищення завдяки тому, що прикликають до себе владику смерти Ямараджу.

Жива істота, проходячи розвиток від нижчих, тваринних форм життя до вищої, людської, форми і поступово набуваючи вищого інтелекту, розвиває бажання вивільнитися з лабетів смерти. Сучасні вчені намагаються подолати смерть, плекаючи знання в різних галузях фізики та хімії, однак невблаганний Ямараджа, владика смерти, не щадить і самих цих вчених. Вчений розробляє теорії, як, користуючись із поступу науки, уникнути смерти    —    і сам стає жертвою смерти, щойно його прикличе Ямараджа. Ні уникнути смерти, ні навіть подовжити своє коротке життя хоч на мить не на силі ніхто. Єдина надія відвести невблаганну вбивчу руку Ямараджі    —    це прикликати його самого, щоб він слухав та оспівував святе ім’я Господа. Ямараджа    —    великий відданий Господа, і він любить, коли його запрошують на кіртани та жертвопринесення, які влаштовують чисті віддані, що без останку присвятили себе на віддане служіння Господеві. Отож великі мудреці з Шаунакою та іншими на чолі запросили Ямараджу на жертвопринесення, яке вони виконували в Наймішаран’ї. І ті, хто не хотів помирати, скористалися з цього.

« Previous Next »