No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 11

ймвадт ата-патра-лочан
піаґа-вастр суруча супеаса
сарве чатур-бхава унмішан-маі-
правека-нішкбгара суварчаса

йма   —   блакитні ; авадт   —   осяйні ; ата - патра   —   лотос; лочан  —  очі; піаґа  —  жовтуватий; вастр  —  одяг; су-руча  —  дуже привабливі; су-пеаса  —  у розквіті юности; сарве—всі вони; чату—чотири; бхава—руки; унмішан  —   сяючи; маі  —  перли; правека  —  найвищого ґатунку; нішка- бгара  —  медальйони; су-варчаса  —  променисті.

Жителі планет Вайкунтги мають променисті тіла блакитного кольору. Їхні очі скидаються на лотоси, вони вбрані у жовті шати, а їхня зовнішність дуже приваблива. Усі вони перебувають у розквіті юности, у них по чотири руки, і на кожному виблискують чудові прикраси    —    перлові намиста з оздобними медальйонами.

ПОЯСНЕННЯ: Усі жителі Вайкунтгалоки    —    це особи з духовними тілами, яким не знайти подібних у матеріальному світі. Ми можемо знайти їхні описи у священних писаннях, як-от «Шрімад-Бгаґаватам». Коли писання описують трансцендентну природу безособистісно, це має засвідчити, що в жодній частині матеріального всесвіту не побачити такого тіла, як у жителів Вайкунтгалоки. Як відрізняються тіла людей у різних місцевостях одної планети або тіла жителів різних планет, так само зовнішність жителів Вайкунтгалоки повністю відрізняється від зовнішности мешканців матеріального світу. Наприклад, у жителів Вайкунтгалоки чотири руки, на відміну від людей цього світу, в яких дві руки.

« Previous Next »