No edit permissions for Ukrainian

19

чакре хірайакаіпур
дорбгй брахма-вареа ча
вае са-плі локс трін
акуто-мтйур уддгата

чакре  —  зробив; хірайакаіпу  —  Хіран’якашіпу; дорбгйм  —  двома руками; брахма-вареа  —  благословенням Брахми; ча  —  і; вае  —  під свою владу; са-плн  —  з їхніми правителями; локн  —  світи; трін  —  три; акута-мтйу  —  не боячись померти ні від чиєї руки; уддгата  —  пихатий.

Старший син, Хіран’якашіпу, не боявся смерті ні від чиєї руки, отримавши від Господа Брахми благословення на те, щоб жодна істота в усіх трьох світах не могла його вбити. Здобувши це благословення, він дуже загордував і зумів підкорити собі всі три планетні системи.

ПОЯСНЕННЯ: Як розповідають подальші глави, Хіран’якашіпу наклав на себе сувору аскезу, щоб здобути прихильність Брахми і дістати від нього благословення, яке дарує безсмертя. Насправді, навіть Брахма не може нікому дарувати безсмертя, але Хіран’якашіпу пішов на хитрощі й домігся благословання, за яким ніхто в матеріальному світі не міг би його вбити. Іншими словами, прийшовши в матеріальний світ відразу ж із царства Вайкунтги, Хіран’якашіпу не міг померти від руки жителя матеріального світу. Господь забажав з’явитися особисто, щоб убити Хіран’якашіпу. Хоч би як людина пишалася своїми матеріальними здобутками і знанням, їй не уникнути чотирьох принципів матеріального існування, тобто народження, смерті, старості й хвороб. Господній задум полягав у тому, щоб показати людям: навіть Хіран’якашіпу, з його силою і могутнім тілом, не може прожити довше, ніж йому відміряно. Людина може стати могутньою і гордою, як Хіран’якашіпу, і підкорити собі всі три світи, але їй не вдасться насолоджуватися загарбаним вічно чи жити не вмираючи. Скільки було в світі імператорів, які підкоряли собі велетенські держави, але всі вони пішли в непам’ять. Такий хід історії цього світу.

« Previous Next »