No edit permissions for Ukrainian

2

дадара татрбгіджіта дгар-дгара
проннійамнванім аґра-дашрай
мушантам акш сва-ручо ’руа-рій
джахса чхо вана-ґочаро мґа

дадара  —  побачив; татра  —  там; абгіджітам  —  переможного; дгар  —  Землю; дгарам  —  що тримав; проннійамна  —  піднявши вгору; аванім  —  Землю; аґра-дашрай  —  кінчиком Свого ікла; мушантам  —  що затьмарював; акш  —  Своїми очима; сва-руча  —  власну могутність; аруа  —  рожевими; рій  —  осяйними; джахса  —  засміявся; ча  —  і; ахо  —  агов; вана-ґочара  —  земноводний; мґа  —  звір.

Там він побачив перед собою всемогутнього Бога-Особу у втіленні вепра, що тримав Землю на кінчиках Своїх іклів. Під поглядом рожевих очей Господа блиск Хіран’якші зблякнув. Демон розреготався: Овва, земноводна тварина!

ПОЯСНЕННЯ: В одній з попередніх глав ми обговорювали появу Верховного Бога-Особи в образі Варахи, вепра. Коли Вараха діставав затоплену Землю з глибин океану, демон Хіран’якша знайшов Його і кинув Йому виклик, назвавши твариною. Демони не розуміють, що таке втілення Господа. Вони вважають Його втілення в образі риби, черепахи чи вепра просто за великих тварин. Вони не розуміють природи тіла Верховного Бога-Особи, навіть коли Він приходить в образі людини, і завжди насміхаються з Його втілень. Деякі послідовники Чайтан’я-сампрадаї іноді переносять такі демонічні уявлення і на Ніт’янанду Прабгу. Тіло Ніт’янанди Прабгу цілковито духовне, але демонічні люди вважають тіло Верховного Бога-Особи матеріальним, як наше тіло. Аваджнанті м мӯг    —    люди, які не мають розуму, висміюють трансцендентне тіло Господа, проголошуючи його матеріальним.

« Previous Next »