No edit permissions for Ukrainian

19

вісасарджтмана кйа
нбгінандас тамомайам
джаґхур йакша-ракшсі
ртрі кшут-т-самудбгавм

вісасарджа  —  відкинув; тмана  —  своє; кйам  —  тіло; на  —  не; абгінандан  —  задоволений; тама-майам  —  зроблене з невігластва; джаґху  —  схопили; йакша-ракшсі  —  якші та ракшаси; ртрім  —  ніч; кшут  —  голод; т  —  спрага; самудбгавм  —  джерело.

Відчуваючи огиду, Брахма покинув утворене з невігластва тіло, і якші та ракшаси, користаючись із цієї нагоди, відразу ж схопили це тіло, що прийняло форму ночі. Ніч    —    це джерело голоду і спраги.

« Previous Next »