20
кшут-тбгйм упасшс те
та джаґдгум абгідудруву
м ракшатаіна джакшадгвам
ітй ӯчу кшут-т-ардіт
кшут-тбгйм — голодом і спрагою; упасш — охоплені; те — демони (якші та ракшаси); там — Господа Брахму; джаґдгум — щоб з’їсти; абгідудруву — кинулись бігти; м — не; ракшата — щади; енам — його; джакшадгвам — їж; іті — так; ӯчу — казали; кшут-т-ардіт — потерпаючи від голоду і спраги.
Відчуваючи сильний голод і спрагу, вони зусебіч накинулися на Брахму, щоб пожерти його. Вони горлали: «Не щади його! Їж його!»
ПОЯСНЕННЯ: Представники роду якшів та ракшасів донині існують в деяких країнах світу. Відомо, що ці дикуни залюбки вбивають своїх дідів і, підсмаживши їхні тіла в багатті, влаштовують «бенкет любові».