No edit permissions for Ukrainian

21

девас тн ха савіґно
м м джакшата ракшата
ахо ме йакша-ракшсі
прадж йӯйа бабгӯвітга

дева  —  Господь Брахма; тн  —  їм; ха  —  сказав; савіґна  —  стривожений; м  —  не; мм  —  мене; джакшата  —  їжте; ракшата  —  захистіть; ахо  —  гей; ме  —  мої; йакша-ракшсі  —  якші та ракшаси; прадж  —  сини; йӯйам  —  ви; бабгӯвітга  —  народилися.

Стривожений Брахма, глава півбогів, попрохав їх: «Не їжте мене, візьміть мене під свій захист. Ви народилися від мене, і тому ви мої діти. Вас називатимуть якшами та ракшасами».

ПОЯСНЕННЯ: Демонів, які народилися з тіла Брахми, стали називати якшами та ракшасами, тому що одні з них кричали, що Брахму треба з’їсти, а інші закликали не щадити його. Тих, хто закликав з’їсти його, назвали якшами, а ті, хто вимагав не щадити його, стали ракшасами, людожерами. Ці два різновиди істот, якшів та ракшасів, створив сам Брахма, і вони існують досі в образі дикунів, розкиданих по різних куткуах світу. Вони породжені з ґуни невігластва і за свої звичаї вони отримали ім’я ракшасів, або людожерів.

« Previous Next »