No edit permissions for Ukrainian

30

атгдаре свам тмна
сраґвіа віраджмбарам
віраджа кта-свастйайана
канйбгір баху-мнітам

атга  —  тоді; даре  —  в дзеркалі; свам тмнам  —  власне відображення; срак-віам  —  прикрашене ґірляндою; віраджа  —  в бездоганній; амбарам  —  сукні; віраджам  —  цілковито чисте тіло; кта-свасті-айанам  —  прикрашене спритливими знаками; канйбгі  —  дівчатами; баху-мнітам  —  що шанобливо прислужували.

Після того вона подивилася на себе в дзеркало. Тіло її стало бездоганно чистим, а на її грудях красувалася ґірлянда. Вбраній в чисті шати і прикрашеній сприятливими знаками тілаки, їй шанобливо прислужували дівчата-служниці.

« Previous Next »