No edit permissions for Ukrainian
30
атгдаре свам тмна
сраґвіа віраджмбарам
віраджа кта-свастйайана
канйбгір баху-мнітам
атга — тоді; даре — в дзеркалі; свам тмнам — власне відображення; срак-віам — прикрашене ґірляндою; віраджа — в бездоганній; амбарам — сукні; віраджам — цілковито чисте тіло; кта-свасті-айанам — прикрашене спритливими знаками; канйбгі — дівчатами; баху-мнітам — що шанобливо прислужували.
Після того вона подивилася на себе в дзеркало. Тіло її стало бездоганно чистим, а на її грудях красувалася ґірлянда. Вбраній в чисті шати і прикрашеній сприятливими знаками тілаки, їй шанобливо прислужували дівчата-служниці.