No edit permissions for Ukrainian

49

паті с правраджішйанта
тадлакшйоаті бахі
смайамн віклавена
хдайена відӯйат

патім  —  чоловіка; с  —  вона; правраджішйантам  —  що збирався покинути дім; тад  —  тоді; лакшйа  —  побачивши; уаті  —  вродлива; бахі  —  зовні; смайамн  —  усміхаючись; віклавена  —  стурбованим; хдайена  —  із серцем; відӯйат  —  засмучена.

Побачивши, що чоловік збирається покинути дім, вона силувано усміхнулася, але її стривожене серце стиснув розпач.

ПОЯСНЕННЯ: Скориставшись зі своїх містичних сил, Кардама Муні швидко виконав усі свої сімейні обов’язки. Він збудував повітряний замок, разом з дружиною і гуртом юних красунь облетів весь усесвіт, зачав дітей, і тепер це все було позаду. Тепер він, як і обіцяв зробити після того, зачне дітей, збирався покинути домівку й присвятити себе досягненню своєї справжньої мети    —    духовного самоусвідомлення. Побачивши, що її чоловік налаштувався йти геть, Девахуті була в розпачі, але, щоб чоловік був задоволений, вона примусила себе усміхнутися. Приклад Кардами Муні дуже повчальний: навіть якщо людина, яка ставить собі за мету розвинути свідомість Крішни, заплуталася в сітях сімейного життя, вона повинна завжди готувати себе до того, щоб якнайшвидше залишити радощі сімейного життя.

« Previous Next »