6
кардама увча
тушо ’хам адйа тава мнаві мнадй
урӯшай парамай парай ча бгактй
йо дехінм айам атіва сухт са дехо
нвекшіта самучіта кшапіту мад-артге
кардама увча — великий мудрець Кардама сказав; туша — вдоволений; ахам — я; адйа — сьогодні; тава — тобою; мнаві — дочко Ману; мна-дй — шаноблива; урӯшай — служінням; парамай — незрівнянним; парай — найвищим; ча — і; бгактй — відданістю; йа — яке; дехінм — втіленим; айам — це; атіва — надзвичайно; сухт — дороге; са — це; деха — тіло; на — не; авекшіта — дбала; самучіта — належно; кшапітум — виснажуючи; мат-артге — задля мене.
Кардама Муні сказав: О шанована дочко Сваямбгуви Ману, своєю великою відданістю і чудовим любовним служінням ти мене дуже задовольнила. Тіло дуже дороге втіленим істотам, і тому я вражений тим, як ти нехтувала власним тілом задля того, щоб догодити мені.
ПОЯСНЕННЯ: Тут сказано, що тіло дуже дороге для живої істоти, однак Девахуті була настільки віддана чоловікові, що, з якнайбільшою вірністю, любов’ю та повагою служачи йому, навіть забула про своє здоров’я. Це називається самовідданим служінням. Можна зрозуміти, що, навіть живучи з чоловіком, Девахуті не мала ніяких чуттєвих насолод, бо інакше її здоров’я не похитнулося б. Допомагаючи Кардамі Муні в його духовній практиці, вона постійно піклувалася про нього, не дбаючи про своє тіло. Обов’язок вірної доброчесної дружини — всебічно піклуватися про чоловіка, і особливо про такого чоловіка, який присвятив себе свідомості Крішни. В цьому випадку чоловік щедро винагородив дружину за всі її зусилля, однак дружині звичайної людини не варто на це розраховувати.