1
уддгава увча
тата са ґатйа пура сва-пітро
чікіршай а баладева-сайута
ніптйа туґд ріпу-йӯтга-нтга
хата вйакаршад вйасум оджасорвйм
уддгава увча — Шрі Уддгава сказав ; тата — потім; са — Господь ; ґатйа — прийшовши; пурам — до міста (Матгури); сва-пітро — Своїх батьків; чікіршай — бажаючи добра; ам — благо; баладева-сайута — з Господом Баладевою; ніптйа — стягнувши; туґт — з трону; ріпу-йӯтга-нтгам — ватажка ворогів людства ; хатам — вбитого; вйакаршат — потягли; вйасум — мертвого; оджас — силою; урвйм — по землі.
Шрі Уддгава сказав: Потім Господь Крішна разом із Шрі Баладевою вирушив до Матгури. Щоб заспокоїти Своїх батьків, Вони стягнули з трону Камсу, ватажка недругів людства, і, вбивши його, поволокли по землі.
ПОЯСНЕННЯ: Камсину смерть тут описано лише кількома словами, тому що це та інші Господні діяння докладно змальовано в Десятій пісні. Уже в шістнадцять років Господь довів, що гідний зватися нащадком Своїх батьків. Обидва брати, Господь Крішна і Господь Баладева, поїхали з Вріндавани до Матгури і там позбавили життя дядька з материного боку, який стільки мучив Їхніх батьків, Васудеву та Девакі. Камса був кремезний воїн велетенського росту, і Васудеві з Девакі навіть на думку не могло спасти, що Крішна й Баларама (Баладева) зможуть убити такого грізного і могутнього ворога. Коли брати кинулись до Камсиного трону, Їхні батьки злякались, що тепер Камса нарешті матиме нагоду вбити їхніх синів, яких вони так довго переховували в оселі Нанди Махараджі. Сповнені батьківської любові, вони майже непритомніли від страху перед навислою загрозою. Щоб піднести батькам духа і переконати їх у тому, що Камсу справді вбито, Крішна й Баладева навмисне поволокли Камсине мертве тіло по землі.