20
араа та прападйе ’ха
йа ева джаґад-івара
праджм тма-сам махйа
прайаччгатв іті чінтайан
араам — приймаючи притулок; там — Йому; прападйе — віддаюся; ахам — я; йа — той, хто; ева — певно; джаґат-івара — володар всесвіту; праджм — сина; тма-самм — як Він Сам; махйам — мені; прайаччгату — нехай дасть; іті — так; чінтайан — думаючи.
Він думав: Нехай Господь всесвіту, що під Його притулок я віддаюся, милостиво дарує мені такого сина, як Він Сам.
ПОЯСНЕННЯ: Схоже на те, що великий мудрець Атрі Муні не мав чіткого уявлення про Верховного Бога-Особу. Звичайно, він не міг не знати ведичних пояснень про те, що існує творець всесвіту, з якого все походить, який все створене підтримує і в якому весь прояв зберігається після знищення. Йато в імні бгӯтні («Тайттірія Упанішада» 3.11) — ця ведична мантра повідомляє нас про існування Верховного Бога-Особи, отож Атрі Муні зосередив розум на цьому Верховному Богові-Особі, навіть не знаючи Його імені. Він прохав у Господа сина, який би ні в чому не поступався Йому Самому. Віддане служіння такого типу, в якому людині бракує знання про ім’я Бога, в «Бгаґавад-ґіті» також описано. Там сказано, що до Господа звертаються чотири розряди людей, які мають запас праведних дій, прохаючи в Нього кожне своїх благословень. Атрі Муні хотів мати сина, рівного Господу, і тому його не можна зарахувати до чистих відданих. Він хотів виконати своє бажання, і це бажання було матеріальне. Хоча він хотів мати сина, який би нічим не поступався Верховному Богові-Особі, це бажання було матеріальне, бо він не хотів мати за сина Самого Бога-Особу, а лише дитину, подібну до Нього. Якби він бажав, щоб його сином став Сам Верховний Бог-Особа, він став би повністю вільним від матеріальних бажань, тому що його бажання було б цілковито присвячене Верховній Абсолютній Істині. Однак він хотів дитину, лише подібну до Бога, і тому його бажання було матеріальне. Отже Атрі Муні не можна зарахувати до числа чистих відданих.