No edit permissions for Ukrainian

56

дев ӯчу
йо мйай вірачіта ніджайтманіда
кге рӯпа-бгедам іва тат-пратічакшайа
етена дгарма-садане ші-мӯртіндйа
прдучакра пурушйа нама парасмаі

дев  —  півбоги; ӯчу  —  сказали; йа  —  хто; мйай  —  зовнішньою енерґією; вірачітам  —  створено; ніджай  —  Своєю; тмані  —  перебуваючи в Ньому; ідам  —  це; кге  —  в небі; рӯпа-бгедам  —  нагромадження хмар; іва  —  наче; тат  —  Його; пратічакшайа  —  для проявлення; етена  —  з цим; дгарма-садане  —  в домі Дгарми; ші-мӯртін  —  в образі мудреця; адйа  —  сьогодні; прдучакра  —  з’явився; пурушйа  —  Богові-Особі; нама  —  шанобливі поклони; парасмаі  —  Всевишньому.

Півбоги сказали: В шанобливому поклоні ми схиляємося перед трансцендентним Богом-Особою, що Своєю зовнішньою енерґією створив це космічне проявлення, яке перебуває в Ньому, як повітря й хмари перебувають у просторі. Нині цей Господь з’явився в образі Нара-Нараяни Ріші в домі Дгарми.

ПОЯСНЕННЯ: Проявлений космос, утвір зовнішньої енерґії Верховного Бога-Особи,    —    це всесвітня форма Господа. Простір вміщує в собі безмежне розмаїття планет і повітря, яке вміщує в собі хмари різних відтінків і в якому іноді пролітають літаки. Проявлений космос сповнений великого розмаїття, але насправді це розмаїття являє собою витвір зовнішньої енерґії Верховного Господа, яка перебуває в Господі. Тепер Господь Сам, проявивши Свою енерґію, з’явився у її творінні, що одночасно єдине з Ним і відмінне від Нього. Отож півбоги висловили свою шану Верховному Богові-Особі, що проявляє Себе в такому великому розмаїтті форм. Деякі філософи, що належать до категорії моністів, через свої імперсональні уявлення вважають, що будь-яке розмаїття являє собою ілюзію. У цьому вірші зазначено: йо мйай вірачітам. Це означає, що розмаїття    —    це прояв енерґії Верховного Бога-Особи. А що ця енерґія невідмінна від Верховного Бога, це розмаїття також являє собою дійсність. Матеріальне розмаїття може бути минущим, але воно не є ілюзією. Воно являє собою відображення духовного розмаїття. Вжите в цьому вірші слово пратічакшайа («проявляється розмаїття»), проголошує велич Верховного Бога-Особи, що з’явився як Нара-Нараяна Ріші і що є джерелом усього розмаїття матеріальної природи.

« Previous Next »