No edit permissions for Ukrainian

25

маітрейа увча
аґо ’вамедга рджаршір
джахра мах-кратум
нджаґмур деватс тасмінн
хӯт брахма-вдібгі

маітрейа увча  —  Майтрея відповів; аґа  —  цар Анґа; авамедгам  —  жертвопринесення ашвамедга; рджа-ші  —  святий цар; джахра  —  виконав; мах-кратум  —  велике жертвопринесення; на  —  не; джаґму  —  прийшли; деват  —  півбоги; тасмін  —  в тому жертвопринесенні; хӯт  —  запрошені; брахма-вдібгі  —  брахманами, вмілими у виконанні жертвопринесень.

Шрі Майтрея відповів: Дорогий Відуро, якось цар Анґа влаштував велике жертвопринесення, що називається ашвамедга. Усі присутні на ньому брахмани знали, як запрошувати півбогів, але попри всі їхні зусилля, ніхто з півбогів не прийшов на це жертвопринесення.

ПОЯСНЕННЯ: Ведичне жертвопринесення    —    це не вистава. На ці жертвопринесення приходили півбоги, а принесені в жертву тварини, поверталися до життя. За епохи Калі немає таких могутніх брахманів, які могли б запросити півбогів чи вдихнути в тварин нове життя. Раніше брахмани, що зналися на ведичних мантрах, могли показати силу своїх мантр, але за цієї епохи таких брахманів більше немає і тому такі жертвопринесення заборонені. Жертвопринесення під час якого в жертву приносили коня, називалося ашвамедга. Іноді в жертву приносили корів (ґавламбга), але не для того, щоб з’їсти їх, а для того, щоб показати силу мантр, повернувши їх до життя. Отож, єдина яґ’я, придатна для нинішньої епохи,    —    це санкіртана-яґ’я, або цілодобове повторення мантри Харе Крішна.

« Previous Next »