No edit permissions for Ukrainian

26

там ӯчур вісмітс татра
йаджамнам атгартвіджа
хавіші хӯйамнні
на те ґханті деват

там  —  царю Анзі; ӯчу  —  сказали; вісміт  —  здивовані; татра  —  там; йаджамнам  —  що влаштував жертвопринесення; атга  —  тоді; твіджа  —  жерці; хавіші  —  підношення очищенного масла; хӯйамнні  —  офіровані; на  —  не; те  —  вони; ґханті  —  приймають; деват  —  півбоги.

Тоді жерці, які проводили жертвопринесення, повідомили царю Анзі: О царю, ми належним чином офіруємо очищене масло у жертовний вогонь, але попри всі наші зусилля не приймають підношення.

« Previous Next »