34
тс тн кмн харір дадйд
йн йн кмайате джана
рдгіто йатгаіваіша
татг пус пгалодайа
тн тн — ті; кмн — об’єкти бажань; харі — Господь; дадйт — дарує; йн йн — які; кмайате — бажає; джана — людина; рдгіта — вшанований; йатг — як; ева — певно; еша — Господь; татг — так само; пусм — людей; пгала-удайа — плоди.
Коли людина приносить жертви [згідно з засадами діяльності карма-канда], Господь неодміно виконує її бажання, з яким вона поклоняється Йому.
ПОЯСНЕННЯ: У «Бгаґавад-ґіті» Господь каже, що Він дарує тим, хто поклоняються йому, благословення, яких вони бажають. Верховний Бог-Особа дає всім живим істотам, зумовленим матеріальною природою, повну свободу дій. Але Своєму відданому Він каже, що, замість цілий день працювати, відданому ліпше віддатися Господу, а Він подбає про Свого відданого. Цим відданий відрізняється від корисливого трудівника. Корисливий трудівник насолоджується лише плодами своєї праці, а відданий, діючи за проводом Верховного Господа, проґресує у відданому служіння, прагнучи досягнути найвищої мети життя — повернутися додому, до Бога. Варто звернути на вжите в цьому вірші слово кмн, що означає «бажання чуттєвої насолоди». Відданий вільний від усіх кмн. Він — ан’ябгілашіта-шун’я, тобто завжди вільний від бажань задовольняти чуття. Його єдина мета полягає в тому, щоб задовольняти чуття Господа. В цьмоу полягає різниця між відданим і кармі.