No edit permissions for Ukrainian

19

бгаґавн атга вівтм
птгунопахтрхаа
самуджджіхнай бгактй
ґхіта-чарамбуджа

бгаґавн  —  Верховний Бог-Особа; атга  —  тоді; віва-тм  —  Наддуша; птгун  —  царем Прітгу; упахта  —  піднесені; архаа  —  всі атрибути поклоніння; самуджджіхнай  —  що поступово поглиблювалося; бгактй  —  відданим служінням; ґхіта  —  взяті; чараа-амбуджа  —  Його лотосові стопи.

Цар Прітгу виконав пишне поклоніння лотосовим стопам Верховного Бога-Особи, що був до нього такий милостивий. Коли Прітгу Махараджа поклонявся лотосовим стопам Господа, він відчував дедалі більший екстаз відданого служіння.

ПОЯСНЕННЯ: Коли в тілі відданого проявляються всілякі форми екстазу, це свідчить про те, що його віддане служіння досягло досконалості. Існує багато проявів трансцендентного екстазу: охоплена екстазом людина плаче, сміється, пріє, падає долі і шалено вигукує. Усі ці ознаки іноді проявляються в тілі відданого. Ці прояви екстазу називаються ашта-саттвіка-вікара, що означає «вісім форм трансцендентних перетворень». Їх ніколи не слід імітувати, але коли відданий справді досягає досконалості, вони самі проявляються в його тілі. Господа називають бгакта-ватсала, і це означає, що Він дуже прихильний до Своїх чистих відданих (бгакт). Тому трансцендентні екстатичні взаємини між Верховним Господом і Його відданим не мають нічого спільного із взаєминами жителів матеріального світу.

« Previous Next »