8
йа ева сантам тмнам
тма-стга веда пӯруша
нджйате практі-стго ’пі
тад-ґуаі са майі стгіта
йа — кожен, хто; евам — так; сантам — що існує; тмнам — індивідуальну атму і Верховного Бога-Особу, Параматму; тма-стгам — що перебуває в тілі; веда — знає; пӯруша — особа; на — ніколи; аджйате — зазнає впливу; практі — в матеріальній природі; стга — перебуваючи; апі — хоча; тат-ґуаі — ґунами матеріальної природи; са — така особа; майі — в Мені; стгіта — утверджена.
Той, хто володіє досконалим знанням про Параматму та атму, ніколи не підпадає під вплив ґун матеріальної природи, навіть живучи в матеріальному світі, тому що він завжди занурений у трансцендентне любовне служіння Мені.
ПОЯСНЕННЯ: Коли Верховний Бог-Особа з’являється в матеріальному світі, на Нього не впливають ґуни матеріальної природи. Так само ті, хто завжди зв’язані з Верховним Богом-Особою, навіть перебуваючи в матеріальному тілі чи в матеріальному світі, не зазнають впливу матеріальних якостей. Це дуже гарно пояснює «Бгаґавад-ґіта»:
м ча йо ’вйабгічреа
бгакті-йоґена севате
са ґун саматітйаітн
брахма-бгӯййа калпате
«Той, хто повністю присвятив себе відданому служінню і не відходить від нього за жодних обставин, одразу підіймається над ґунами матеріальної природи й досягає рівня Брахмана» (14.26).
Отже, той, хто непохитно виконує віддане служіння Господу, стає вищим за матеріальні якості й пізнає Брахман. Шріла Рупа Ґосвамі щодо цього зазначає, що того, хто своїм тілом, словами й розумом завжди служить Господу, слід вважати за звільненого, навіть якщо він живе в матеріальному світі.