18
вйаджітеша-ґтра-рір
нійаме нйаста-бгӯшаа
кшджіна-дгара рімн
куа-пі кточіта
вйаджіта — показуючи; аеша — незліченні; ґтра — тілесні; р — красиві риси; нійаме — згідно з правилами; нйаста — зняв; бгӯшаа — шати; кша — чорну; аджіна — шкуру; дгара — вдягнувши; рмн — прекрасний; куа-пі — з травою куша у пальцях; кта — виконував; учіта — як належало.
Щоб отримати посвяту в жертвопринесення, він повинен був скинути свої коштовні шати, і тоді всім відкрилася природна краса його тіла. Його вигляд тішив око, і здавалося, що чорна оленяча шкура і кільце з трави куша на пальці підкреслюють його природну красу. Перед тим, як розпочати жертвопринесення, Махараджа Прітгу виконав усі потрібні ритуали.