No edit permissions for Ukrainian

13

каччін на куала нтг
індрійртгртга-ведінм
вйасанвпа етасмін
патітн сва-кармабгі

каччіт  —  чи; на  —  наша; куалам  —  щаслива доля; нтг  —  повелителі; індрійа-артга  —  задоволення чуттів як найвища мета життя; артга-ведінм  —  людей, які знають тільки чуттєве задоволення; вйасана  —  хворобу; впе  —  дістали; етасмін  —  в матеріальне існування; патітнм  —  тих, хто впали; сва-кармабгі  —  внаслідок власних зусиль.

Прітгу Махараджа запитав мудреців про долю тих, хто внаслідок власних дій заплутався в тенетах небезпечного матеріального існування, а також про те, чи можуть досягти якогось щастя люди, які мають на меті лише задоволення чуттів.

ПОЯСНЕННЯ: Махараджа Прітгу не запитав Кумар про те, як їм ведеться, бо Кумарам, що дотримуються обітниці безшлюбності, завжди щастить. Ніколи не відвертаючи від найвищої мети    —    звільнення, вони були надійно захищені від лихої долі. Іншими словами, брахмани і вайшнави, які ніколи не сходять із шляху духовного розвитку, завжди щасливі. Задаючи це запитання, Прітгу Махараджа турбується про самого себе, тому що він був ґріхастга і тримав у своїй руках царську владу. Царі не лише належать до ґріхастг, які переважно віддаються чуттєвим втіхам, але до того ж нерідко вбивають тварин на полюванні. Вони полюють на тварин для того, щоб вправлятися в воєнному мистецтві, бо інакше їм буде важко воювати з ворогами. Такі заняття не дають людині ніякої користі. Кшатріям дозволено вдаватися до чотирьох форм гріховної діяльності, тобто мати позашлюбні зносини з жінками, їсти м’ясо, пити вино і грати в азартні ігри. З політичних міркувань їм іноді доводиться вдаватися до цих гріхів. Кшатрії не утримуються від азартних ігор. Яскравий приклад того    —    це Пандави. Коли їхній суперник, Дурйодгана, кинув їм виклик, запропонувавши зіграти в кості, поставивши на кін своє царство, вони не могли відмовитися. Під час тієї гри вони втратили своє царство, а з їхньої дружини поглумилися. Так само кшатрія не може відмовитися від бою, коли йому кидають виклик.

Беручи це все до уваги, Прітгу Махараджа запитує, чи є в нього надія на щасливе майбутнє. Життя ґріхастги сповнене численних загроз, тому що бути ґріхастгою означає мати схильність до задоволення чуттів, а коли людина задовольняє чуття, вона опиняється в дуже небезпечному становищі. Матеріальний світ називають пада пада йад віпад на тешм (Бгаґ. 10.14.58), і це означає, що тут на кожному кроці чигає небезпека. В матеріальному світі кожен тяжко бореться за чуттєву насолоду. Махараджа Прітгу звернувся з цим запитанням до Кумар для того, щоб з’ясувати для себе становище палих зумовлених душ, які через свої минулі лихі вчинки гниють у матеріальному світі. Чи є в них надія стати на благословенний шлях духовного життя? Варто звернути увагу на вжитий у цьому вірші вислів індрійртгртга-ведінм. Так називають людей, які за єдину мету свого життя вважають задоволення чуттів. Також їх названо тут патітнм, тобто палими. Піднесеним вважають тільки того, хто припинив усяку діяльність, скеровану на задоволення чуттів. Ще одним дуже важливим у цьому вірші є слово сва-кармабгі. Людина падає через свої колишні лихі вчинки. Кожен сам відповідає за своє нице становище, тому що опиняється в ньому внаслідок власних дій. А коли людина скеровує свої дії в русло відданого служіння, вона стає на благословенний шлях щасливого життя.

« Previous Next »