No edit permissions for Ukrainian

14

бгаватсу куала-прана
тмрмешу нешйате
куалкуал йатра
на санті маті-вттайа

бгаватсу  —  вам; куала  —  щастя; прана  —  запитання; тма-рмешу  —  тому, хто завжди занурений у духовне блаженство; на ішйате  —  немає потреби; куала  —  щаслива доля; акуал  —  нещастя; йатра  —  де; на  —  ніколи; санті  —  існують; маті-вттайа  —  вигадки розуму.

Прітгу Махараджа вів далі: Дорогі мої повелителі, мені немає сенсу запитувати вас про те, щасливі ви чи ні, бо ви завше занурені в духовне блаженство. Ви стоїте вище за породжені розумом уявлення про щастя і нещастя.

ПОЯСНЕННЯ: У «Чайтан’я-чарітамріті» (Ант’я 4.176) сказано:

’дваіте’ бгадрбгадра-джна, саба —’манодгарма’
’еі бгла, еі манда,’- еі саба ’бграма’

«У матеріальному світі всі поняття добра й зла являють собою вигадку розуму. Тому казати «Це добре» чи «Це погано»    —    помилка». Тільки розум уявляє собі якісь речі в матеріальному світі хорошими, а якісь    —    поганими, тому що ці поняття відносні і виникають тільки тоді, коли жива істота стикається з матеріальним світом. Ці уявлення називають ілюзією, чи атма-майею. Коли ми вважаємо себе за утвір матеріальної природи, це нічим не відрізняється від уявлень людини, яка бачить сон, але думає, що всі події сновидіння стаються з нею насправді. Духовна душа завжди трансцендентна. Її не може покрити матерія. Матеріальні покрови подібні до галюцинації чи сну. У «Бгаґавад-ґіті» (2.62) теж сказано: саґт саджйате кма    —    лише через неправильне спілкування в нас виникають штучні матеріальні потреби. Дгййато вішайн пуса саґас тешӯпаджйате. Коли ми забуваємо своє справжнє, природне становище і хочемо насолоджуватися матеріальними дарами, в нас з’являються матеріальні бажання і ми занурюємося в різноманітні форми матеріальної насолоди. Коли ми починаємо уявляти собі ті чи інші матеріальні насолоди, наша свідомість, стикаючись із цими образами, проймається свого роду хіттю чи прагненням отримати ці насолоди, а коли ці ілюзорні насолоди не дають нам справжнього щастя, ми впадаємо в іншу ілюзію, що зветься гнів. Коли цей з’являється гнів, наша ілюзія стає ще глибшою, і тоді ми забуваємо про свої стосунки з Крішною. Коли ми втрачаємо свідомість Крішни, наш інтелект перестає функціонувати і ми заплутуємося в тенетах матеріального світу. Це все описано в «Бгаґавад-ґіті» (2.63):

кродгд бгаваті саммоха
саммохт смті-вібграма
смті-бград буддгі-но
буддгі-нт праайаті

Через свій зв’язок із матерією ми втрачаємо духовну свідомість, і тоді в нас виникає питання про добро і зло. Але атмарами, свідомі своєї природи особи, стали вищими за такі запитання. Атмарами, свідомі своєї духовної природи особи відчувають дедалі глибше духовне блаженство і наближаються до рівня, на якому вони отримають змогу спілкуватися з Верховним Богом-Особою. В цьому полягає досконалість життя. Спочатку Кумар були імперсоналістами, які усвідомили свою духовну природу, але з часом вони привабилися до розваг Верховного Бога-Особи. Отже, висновок полягає в тому, що для тих, хто завжди занурений у віддане служіння Богові-Особі, не існує двоїстості щастя і нещастя. Тому Прітгу Махараджа не запитує, чи щасливі Кумари, він хоче довідатися, як досягнути щастя йому самому.

« Previous Next »