25
девйа ӯчу
ахо ійа вадгӯр дганй
й чаіва бгӯ-бгудж патім
сарвтман паті бгедже
йаджеа рір вадгӯр іва
девйа ӯчу — дружини півбогів казали; ахо — о; ійам — ця; вадгӯ — дружина; дганй — славетна; й — яка; ча — також; евам — як; бгӯ — світу; бгуджм — всіх царів; патім — царя; сарва-тман — повністю розуміючи; патім — чоловікові; бгедже — поклонялася; йаджа-іам — Господу Вішну; рі — богиня щастя; вадгӯ — дружина; іва — як.
Дружини півбогів казали: Хвала, хвала цариці Арчі! Ми бачимо, що ця жінка, дружина царя Прітгу, імператора всіх царів світу, служила чоловікові розумом, мовою і тілом так, як богиня щастя служить Верховному Богові-Особі, Яґ’єші, чи Вішну.
ПОЯСНЕННЯ: Слова йаджеа рір вадгӯр іва, вжиті в цьому вірші, вказують на те, що цариця Арчі служила чоловікові так само, як богиня щастя служить Верховному Богові-Особі Вішну. Ми бачимо, що навіть у недавній історії, коли Господь Крішна, Верховний Вішну, правив Дваракою, цариця Рукміні, головна з усіх Крішниних цариць, особисто служила Господу Крішні, хоча на її розпорядження чекали сотні служниць. Так само богиня щастя на планетах Вайкунтги особисто служить Нараяні, хоча там є тисячі й тисячі відданих, які прагнуть служити Господу. Цього звичаю дотримуються і дружини півбогів, а за давнини так діяли і земні жінки. У ведичному суспільстві не існувало таких речей, як розлучення одружених чоловіка й жінки, — закон, який дозволяє це, створили вже сучасні люди. Ми повинні зрозуміти, що стабільність сімейного життя дуже важлива для всього людського суспільства, і відмінити неприродний закон, який дозволяє розлучення. Чоловік і жінка повинні жити у свідомості Крішни, йдучи стопами Лакшмі-Нараяни чи Крішни-Рукміні. Так можна досягнути миру і гармонії в усьому світі.