42
брахмовча
джне твм іа вівасйа
джаґато йоні-біджайо
акте івасйа ча пара
йат тад брахма нірантарам
брахм увча — Господь Брахма сказав; джне — знаю; твм — ти (Господь Шіва); іам — володар; вівасйа — всього матеріального прояву; джаґата — проявленого космосу; йоні-біджайо — і матері, і батька; акте — енерґії; івасйа — Шіви; ча — і; парам — Всевишній; йат — який; тат — той; брахма — незмінний; нірантарам — вільний від матеріальних якостей.
Господь Брахма сказав: Дорогий Господи Шіво, я знаю, що ти владика всього матеріального прояву, одночасно і батько, і матір проявленого космосу, а також Верховний Брахман поза цим проявленим космосом. Ось що я про тебе знаю.
ПОЯСНЕННЯ: Хоча Господь Шіва шанобилво поклонився Господу Брахмі, Брахма знав, що Господь Шіва посідає вище становище, ніж він сам. Становище Господа Шіви описано в «Брахма-самхіті» — відначально Господь Шіва невідмінний від Господа Вішну, хоча разом з тим між ними є певна різниця. «Брахма-самхіта» пояснює це на прикладі йоґурту, що за своєю суттю являє собою молоко, тому що зроблений з молока.