No edit permissions for Ukrainian
19
тад сва-прабгай теш
дйотайантй діо даа
мушас теджа упнітас
тркшйеа стотра-вджін
тад — тоді; сва-прабгай — Своїм сяйвом; тешм — їхх усіх; дйотайантй — яскравим; діа — сторони світу; даа — десять; мушан — затьмаривши; теджа — сяйво; упніта — принесений; тркшйеа — Ґарудою; стотра-вджін — що його крила називаються Бріхат і Ратгантара.
Господь Нараяна сидів на плечах ширококрилого Стотри, чи Ґаруди. З’явившись, Господь залив Своїм сяйвом усі сторони світу і затьмарив сяйво Брахми та всіх інших присутніх на жертвопринесенні осіб.
ПОЯСНЕННЯ: Наступні дві шлоки змальовують Нараяну.