No edit permissions for Ukrainian

39

маітрейа увча
ітй удхтам карйа
бгаґавн нрадас тад
пріта пратйха та бла
сад-вкйам анукампай

маітрейа увча  —  мудрець Майтрея вів далі; іті  —  так; удхтам  —  сказане; карйа  —  вислухавши; бгаґавн нрада  —  великий Нарада; тад  —  тоді; пріта  —  задоволений; пратйха  —  відповів; там  —  тому; блам  —  хлопчику; сат-вкйам  —  хорошу пораду; анукампай  —  співчутливий.

Мудрець Майтрея вів далі: Великий Нарада Муні, вислухавши слова Дгруви Махараджі, перейнявся співчуттям до нього і зі своєї безпричинної милості дав йому свої мудрі настанови.

ПОЯСНЕННЯ: Великий мудрець Нарада    —    це найбільший духовний вчитель, тому єдина ціль, яку він ставить перед собою, полягає в тому, щоб усіх, кого він зустрічає, обдаровувати найвищим добром. Щоправда, Дгрува Махараджа був лише дитина і його прохання теж було дитячим. Проте великий мудрець перейнявся співчуттям до нього і задля його добра промовив наступні вірші.

« Previous Next »