No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 184

се дина бахута нхи каили утпта
теи кшам кари’ н карину пргхта

се дина — в тот день; бахута — большого; нхи — не; каили — причинил; утпта — вреда; теи — поэтому; кшам кари’ — простив; н карину — не сделаю; пра-гхта — лишения тебя жизни.

«В тот раз ты не причинил большого вреда, и потому Я тебя прощаю и оставляю тебе жизнь».

« Previous Next »