No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 132

сӯтрера мукхйа артха н караха вйкхйна
калпанртхе туми тх кара ччхдана

сӯтрерасутр; мукхйа — буквального; артха — значения; н — не; караха — даешь; вйкхйна — объяснение; калпан-артхе — вымышленным значение; туми — ты; тх — его; кара ччхдана — скрываешь.

«Ты не только не объясняешь буквальное значение сутр, но, похоже, пытаешься утаить его».

Это характерно для всех майявади, или атеистов, привыкших трактовать ведические писания так, как им заблагорассудится. Истинная цель этих глупцов — представить ведические писания с точки зрения философии имперсонализма. Именно так атеисты-майявади истолковывают «Бхагавад-гиту». В каждом стихе «Шримад Бхагавад-гиты» ясно сказано, что Кришна — Бог, Верховная Личность. Каждый стих Вьясадева начинает со слов: ри-бхагавн увча — «Верховный Господь сказал», или «Благословенный Господь сказал». Очевидно, что Благословенный Господь является Высшей Личностью, однако атеисты-майявади пытаются доказать, что Абсолютная Истина безлична. Пытаясь подкрепить свои ложные, безосновательные утверждения, они вынуждены так часто прибегать к жонглированию словами и грамматическим уверткам, что сами выставляют себя на посмешище. Вот почему Шри Чайтанья Махапрабху сказал, что никто не должен слушать комментарии майявади к каким бы то ни было ведическим писаниям.

« Previous Next »