No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 1

аунака увча
ниргате нраде сӯта
бхагавн бдарйаа
рутавс тад-абхипрета
тата ким акарод вибху

аунака — Шри Шаунака; увча — сказал; ниргате — ушедший; нраде — Нарада Муни; сӯта — о Сута; бхагавн — трансцендентно могущественный; бдарйаа — Ведавьяса; рутавн — который услышал; тат — его; абхипретам — желание ума; тата — затем; ким — что; акарот — что он делал; вибху — великий.

Риши Шаунака спросил: О Сута, великий мудрец Вьясадева, наделенный трансцендентным могуществом, выслушал Шри Нараду Муни. Что же делал Вьясадева после ухода Нарады?

Эта глава — ключ к изложению «Шримад-Бхагаватам». В ней повествуется о чудесном спасении Махараджи Парикшита, когда он находился во чреве своей матери. Повод для этого дал Драуни (Ашваттхама), сын Ачарьи Дроны, убивший пятерых сыновей Драупади, когда они спали. За это он и был наказан Арджуной. Прежде чем приступить к составлению великого эпического повествования — «Шримад-Бхагаватам», Шри Вьясадева, находясь в состоянии транса преданности, полностью осознал истину.

« Previous Next »