No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 39

этат та ди-рджасйа
мано чаритам адбхутам
варита варанӣйасйа
тад-апатйодайа у

этат—это; те—тебе; ди-рджасйа—первого императора; мано—Сваямбхувы Ману; чаритам—качества; адбхутам—удивительные; варитам—описал; варанӣйасйа—чье величие достойно того, чтобы быть воспетым; тат-апатйа—его дочери; удайам—о счастливой судьбе; у—послушай, пожалуйста.

Я поведал тебе об удивительных качествах Сваямбхувы Ману, первого императора земли, ибо его деяния достойны того, чтобы быть воспетыми. А теперь выслушай, пожалуйста, мой рассказ о счастливой судьбе его дочери Девахути.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к двадцать второй главе Третьей песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Женитьба Кардамы Муни на Девахути».

« Previous