No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 18

маитрейа увча
сдху пша твай сдхо
локн сдхв анугхат
кӣрти витанват локе
тмано ’дхокшаджтмана

маитрейа увча — Шри Майтрея сказал; сдху — всеблагой; пшам—спросил меня; твай—ты; сдхо—о добродетельный; локн—все человечество; сдху анугхат—явив милость на благо всем; кӣртим—слава; витанват—распространяя; локе—в мире; тмана—сущности; адхокшаджа—Трансцендентного; тмана—ум.

Шри Майтрея сказал: Хвала тебе, о Видура. Явив свою милость всему миру и мне, ты спросил меня о высшем благе, ибо ум твой всегда поглощен мыслями о Трансцендентном.

Майтрея Муни, постигший науку Трансцендентного, видел, что ум Видуры полностью поглощен мыслями о Трансцендентном. Слово адхокшаджа значит «то, что не воспринимается чувствами или выходит за пределы чувственного опыта». Господь трансцендентен к нашему чувственному опыту, но Он открывает Себя Своему искреннему преданному. Видура был всегда поглощен мыслями о Господе, и потому Майтрея высоко оценил его трансцендентные качества. Майтрее понравились полные глубокого смысла вопросы Видуры, и он поблагодарил его, выразив ему свое почтение.

« Previous Next »