No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 19

наитач читра твайи кшаттар
бдарйаа-вӣрйадже
гхӣто ’нанйа-бхвена
йат твай харир ӣвара

на—никогда не; этат—подобные вопросы; читрам—замечательные; твайи—в тебе; кшатта—о Видура; бдарйаа—Вьясадевы; вӣрйа-дже — рожденный от семени; гхӣта — принял; ананйа-бхвена—без малейших колебаний; йат—потому что; твай—тобой; хари—Личность Бога; ӣвара—Господь.

О Видура, в том, что ты принял Господа без малейших колебаний, нет ничего удивительного, ведь ты родился от семени Вьясадевы.

В данном стихе на примере Видуры раскрывается значение рождения в хорошей семье и благородного происхождения. Формирование человека начинается с того момента, когда семя отца попадает в чрево матери. Живое существо входит в семя того или иного мужчины в зависимости от своей деятельности в прошлой жизни, и, поскольку Видура не был обыкновенным живым существом, он получил возможность родиться от семени Вьясы. Рождение человека — это великая наука, и для того, чтобы на свет появлялись люди с хорошими задатками, необходимо проводить ведический обряд гарбхадхана-самскару, освящающий акт зачатия. Проблема заключается не в том, чтобы остановить прирост населения, а в том, чтобы на свет появлялись благочестивые люди, подобные Видуре, Вьясе и Майтрее. Если дети будут рождаться так, как надлежит рождаться людям, то есть с соблюдением всех необходимых обрядов, отпадает необходимость сдерживать рост населения планеты. Так называемое ограничение рождаемости не только греховно, но и совершенно бессмысленно.

« Previous Next »