No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 23

маитрейа увча
ити прачетасо рджанн
анй ча бхагават-катх
рвайитв брахма-лока
йайау свйамбхуво муни

маитрейа увча—Майтрея сказал; ити—так; прачетаса— Прачетам; рджан—о царь; анй—другим; ча—также; бхагават- катх—рассказы о взаимоотношениях преданных и Верховной Личности Бога; рвайитв—рассказав; брахма-локам—на Брахмалоку; йайау—вернулся; свйамбхува—сын Господа Брахмы; муни—великий мудрец.

Великий мудрец Майтрея продолжал: Дорогой царь Видура, так Шри Нарада Муни, сын Господа Брахмы, поведал Прачетам о взаимоотношениях преданных и Верховной Личности Бога. После этого он вернулся на Брахмалоку.

Повествования о Верховной Личности Бога нужно слушать в изложении чистого преданного, и Прачеты получили такую возможность, услышав о деяниях Верховного Господа и Его преданных от великого мудреца Нарады.

« Previous Next »