No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 28

им ту каушравиопаварит
кшатт ниамйджита-вда-сат-катхм
правддха-бхво ’ру-калкуло мунер
дадхра мӯрдхн чараа хд харе

имм—все это; ту—тогда; каушрави—Майтреей; упаваритм—описанное; кшатт—Видура; ниамйа—услышав; аджита-вда—прославление Верховного Господа; сат-катхм—трансцендентное послание; правддха—усилились; бхва—экстатические переживания; ару—слез; кал—каплями; кула—переполняемый чувствами; муне—великого мудреца; дадхра—склонился; мӯрдхн—головой; чараам—к лотосным стопам; хд—сердцем; харе—Верховной Личности Бога.

Дорогой царь, когда Видура услышал от великого мудреца Майтреи трансцендентные повествования о Верховной Личности Бога и о преданных Господа, его охватил экстаз. Со слезами на глазах он припал к лотосным стопам гуру, своего духовного учителя, и после этого поместил Верховную Личность Бога в сокровенные покои своего сердца.

По описанным здесь признакам можно узнать того, кто общается с великими преданными Господа. Получая наставления от освобожденной души, преданный испытывает трансцендентное блаженство и впадает в экстаз. Об этом говорил Прахлада Махараджа:

наиш матис твад урукрамгхри
спатй анартхпагамо йад-артха
махӣйас пда-раджо-’бхишека
нишкичанн на вӣта йват

Бхаг., 7.5.32

Достичь совершенства в преданном служении Господу можно, только дотронувшись до лотосных стоп великого преданного. Человека, которого ничто не связывает с материальным миром, называют нишкинчаной. Чтобы осознать свою духовную природу и вернуться домой, к Богу, нужно вручить себя истинному духовному учителю и посыпать свою голову пылью с его лотосных стоп. Это помогает человеку продвигаться по пути постижения трансцендентной реальности. Видура достиг всего, о чем говорится в этом стихе, потому что поклонялся Майтрее как своему духовному учителю.

« Previous Next »