No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 29

видура увча
со ’йам адйа мах-йогин
бхават карутман
даритас тамаса про
йатркичана-го хари

видура увча—Видура сказал; са—то; айам—это; адйа—сегодня; мах-йогин—о великий мистик; бхават—тобой; каруа- тман—самым милостивым; дарита—мне была показана; тамаса—тьмы; пра—другая сторона; йатра—где; акичана-га— достичь которой могут те, кто освободился из материального плена; хари—Верховная Личность Бога.

Шри Видура сказал: О великий мистик, самый возвышенный из преданных Господа, по твоей беспричинной милости мне был указан путь, ведущий к освобождению из мира тьмы. Человек, идущий этим путем, сможет покинуть материальный мир и вернуться домой, к Богу.

Материальный мир называют тама, что значит «мир тьмы», тогда как духовный мир — это мир света. Веды призывают каждого попытаться выйти из тьмы и войти в царство света. Узнать об этом царстве можно только по милости осознавшей себя души. Кроме того, необходимо избавиться от всех материальных желаний. Как только человек освободится от материальных желаний и начнет общаться с освобожденной душой, перед ним откроется путь, ведущий домой, к Богу.

« Previous Next »