No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 19

йатра йатра ча мад-бхакт
прант сама-дарина
сдхава самудчрс
те пӯйанте ’пи кӣка

йатра йатра — где бы и когда бы; ча — также; мат-бхакт — Мои преданные; прант — исполненные покоя; сама-дарина — ко всем относящиеся одинаково; сдхава — украшенные всеми добродетелями; самудчр — неизменно великодушные; те — они; пӯйанте — очищаются; апи — даже; кӣка — обитатели выродившейся страны или сама эта страна.

Даже самые грешные семьи и страны очищаются, если в них рождаются умиротворенные, беспристрастные, благонравные и украшенные всеми другими добродетелями преданные.

Тот, кто достиг высот в преданном служении, очищает не только себя и свою семью, но и всю страну, в которой он живет.

« Previous Next »