No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 1

рӣ-ука увча
мндхту путра-праваро
йо ’мбарӣша пракӣртита
питмахена правто
йауванвас ту тат-сута
хрӣтас тасйа путро ’бхӯн
мндхт-правар име

рӣ-ука увча — Шри Шукадева Госвами сказал; мндхту — Мандхаты; путра-правара — наиболее выдающийся сын; йа — который; амбарӣша — по имени Амбариша; пракӣртита — знаменитый; питмахена — дедом (Юванашвой); правта — принятый; йауванва — по имени Юванашва; ту — же; тат-сута — его сын (сын Амбариши); хрӣта — по имени Харита; тасйа — его; путра — сын; абхӯт — был; мндхт — в династии, идущей от Мандхаты; правар — наиболее выдающиеся; име — они.

Шукадева Госвами сказал: Самым выдающимся сыном Мандхаты был прославленный Амбариша. Он стал приемным сыном своего деда Юванашвы. Сына Амбариши тоже звали Юванашвой, а у него родился сын Харита. Амбариша, Харита и Юванашва — самые известные потомки Мандхаты.

« Previous Next »