No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 29

там евнв апи дхӣянте
лок бхӯр-даяс трая
нишм анувтт
нирмукта-шаши-бхскарам

там – това; ева – несъмнено; ану – след; апи дхӣянте – изчезват от погледа; лок – планетите; бхӯ-дая – трите свята Бхӯ, Бхува и Сва; трая – три; нишм – през нощта; анувттм – обикновено; нирмукта – без блясък; шаши – Луната; бхскарам – Слънцето.

Когато настъпи нощта на Брахм, трите свята изчезват от погледа, а Слънцето и Луната спират да светят, както обикновено е нощем.

Слънцето и Луната спират да осветяват трите свята, но не търпят унищожение. Те се появяват в останалата част на вселената, която е отвъд пределите на трите свята. Унищожената част остава без слънчева и лунна светлина. Тя е потънала в мрак, залята е от вода и из нея бушуват яростни ветрове, както ще се опише в следващите строфи.

« Previous Next »