No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 25

на вад еа вардхета
св вел прпя друа
св дева мм стхя
твадж джахй агхам ачюта

на ват – преди; еа – този демон; вардхета – може да увеличи; свм – собствения си; велм – демоничен час; прпя – настъпил; друа – застрашителен; свм – твоя собствена; дева – о, Господи; мм – вътрешна енергия; стхя – използвайки; тват – веднага; джахи – убий; агхам – грешника; ачюта – о, непогрешими.

Брахм продължи: О, непогрешими Господи, моля те, убий този грешен демон, преди да удари неговият час и той да опита някой друг застрашителен ход, който ще бъде от негова полза. Няма никакво съмнение, че Ти можеш да го убиеш чрез вътрешната си енергия.

« Previous Next »