No edit permissions for Ukrainian

25

на йвад еша вардгета
св вел прпйа друа
св дева мйм стгйа
твадж джахй аґгам ачйута

на йват  —  доки; еша  —  цей демон; вардгета  —  збільшуватиме; свм  —  свою; велм  —  демонічну годину; прпйа  —  дочекавшись; друа  —  грізну; свм  —  Свою; дева  —  Господи; мйм  —  внутрішню енерґію; стгйа  —  використавши; тват  —  негайно; джахі  —  вбий; аґгам  —  грішника; ачйута  —  о непогрішимий.

Брахма вів далі: Господи, Ти ніколи ні в чому не можеш схибити. Будь ласка, вбий цього демона ще до того, як настане демонічна година і він, опинившись у вигідному для себе становищі, вдасться до якихось небезпечних дій. Ти, поза сумнівом, можеш негайно вбити його Своєю внутрішньою енерґією.

« Previous Next »