No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 7

йе ме сва-дхарма-ниратася тапа-самдхи-
видтма-йога-виджит бхагават-прасд
тн ева те мад-анусеванаваруддхн
ди прапашя витармй абхан ашокн

йе – тези, които; ме – от мен; сва-дхарма – своя религиозен живот; ниратася – изцяло зает с; тапа – в отречение; самдхи – в медитация; вид – в съзнание за Ка; тма-йога – като съсредоточава ума; виджит – постигнати; бхагават-прасд – благословиите на Бога; тн – тях; ева – дори; те – от теб; мат – на мен; анусевана – чрез самоотвержено служене; аваруддхн – получила; дим – трансцендентално зрение; прапашя – просто виж; витарми – аз давам; абхан – свободни от страх; ашокн – свободни от скръб.

Кардама Муни продължи: Заради това че живях в съответствие с религиозните принципи, като се подлагах на отречения, занимавах се с медитация и развивах у себе си Ка съзнание, аз получих благословиите на Бога. Въпреки че ти все още не познаваш тези блага, които освобождават от страх и скърби, аз ще те даря с тях в отплата за твоето служене. Просто ги погледни. Аз ти давам трансцендентално зрение, за да разбереш колко прекрасни са те.

Единственото занимание на Девахӯти било да служи на Кардама Муни. Тя не извършвала отречения, не изпитвала екстаз, не се занимавала с медитация или с дейности в Ка съзнание, но въпреки това споделяла духовните постижения на съпруга си, макар да не виждала и да не усещала това. Без съзнателно да се стреми към такъв резултат, тя получила от Бога същите благословии като своя съпруг.

Какви са благословиите на Бога? Тук се казва, че милостта на Бога е абхая, т.е. освобождава от чувството за страх. Когато в материалния свят някой успее да натрупа един милион долара, той постоянно се измъчва от страх: „Ами ако загубя парите си?“ Но милостта на Бога, бхагават-прасда, не може да се загуби. Човек просто печели и се наслаждава на спечеленото. Бхагавад-гӣт също потвърждава това: когато човек получи милостта на Бога, с това се слага край на всичките му страдания (сарва-дукхни). Щом се установи в трансценденталното си състояние, живото същество се освобождава от двете материални болести – желания и скърби. Същото се казва и в Бхагавад-гӣт. Като се занимаваме с предано служене, можем да постигнем състоянието на всепоглъщаща любов към Бога. Любовта към Ка е висшето съвършенство, с което ни дарява бхагават-прасда, божествената милост. Това трансцендентално постижение е толкова безценно, че с него не може да се сравнява никое материално щастие. Прабодхнанда Сарасватӣ е казал, че този, който получи милостта на Бог Чайтаня, става толкова велик, че не се интересува от полубоговете, смята монизма за истински ад и с лекота подчинява сетивата си. А райските удоволствия имат за него стойност не повече от празните приказки. Всъщност между материалното и трансценденталното щастие не може да се прави никакво сравнение.

По милостта на Кардама Муни Девахӯти постигнала истинско духовно себепознание просто като му служила. Подобен пример откриваме в живота на Нрада Муни. В предишния си живот Нрада бил син на слугиня, но майка му служела на велики предани. Така и той получил възможност да служи на преданите. Просто като дояждал остатъците от храната им и изпълнявал нарежданията им, той толкова се издигнал в духовно отношение, че в следващия си живот станал великата личност Нрада. Най-лесният начин да се постигне духовен напредък е човек да приеме покровителството на истински духовен учител, на когото да служи с цялото си сърце и душа. Това е тайната на успеха. Както казва Вивантха Чакравартӣ хкура в осемте си станси, които са молитви към духовния учител: яся прасдд бхагават-прасда – като служи на духовния си учител или получи милостта му, човек получава милостта на Върховния Бог. Като служила на съпруга си Кардама Муни, който бил предан, Девахӯти постигнала същите резултати, каквито постигнал и той. Така и искреният ученик, като служи на истински духовен учител, може да получи едновременно и милостта на Бога, и милостта на духовния си учител.

« Previous Next »