No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 10

бхагаванта пара брахма
саттвеншена шатру-хан
таттва-сакхна-вигяптяи
джта видвн аджа свар

бхагавантам – Богът; парам – върховен; брахма – Брахман; саттвена – с чисто битие; ашена – от пълна част; шатру-хан – о, покорителю на враговете (Видура); таттва-сакхна – философското знание за двайсет и четирите материални елемента; вигяптяи – да изложи; джтам – се появи; видвн – знаейки; аджа – нероденият (Брахм); сва-р – независим.

Маитрея продължи: О, покорителю на враговете, нероденият Брахм, който е почти независим в придобиването на знание, разбра, че в утробата на Девахӯти е влязло частично проявление на Бога, Върховната Личност, олицетворяващо качеството му на чисто битие, за да изложи пълното знание за света, наречено скхя йога.

В петнайсета глава на Бхагавад-гӣт се казва, че съставител на Веднта сӯтра е самият Бог и че Той е най-добрият познавач на нейната философия. Философията скхя също е изложена от Върховния Бог, който дошъл в образа на Капила. Има и един самозванец Капила, който също проповядвал философска система, наречена скхя, но той няма нищо общо с Капила, инкарнацията на Бога. В своята философска система скхя Капила, синът на Кардама Муни, обяснява много подробно не само материалния, но и духовния свят. Брахм разбирал всичко това, защото е свар, практически независим в придобиването на знание. За да получи знание, Брахм не трябва да ходи на училище или в колеж. На него всичко му се открива отвътре и затова той се нарича свар. Тъй като бил първото живо същество във вселената, Брахм нямал учител. Негов учител станал самият Върховен Бог, който се намира в сърцето на всяко живо създание. Богът вложил знанието направо в сърцето на Брахм, затова Брахм е известен като свар и аджа.

В тази строфа е отбелязан и един друг важен момент. Саттвеншена – когато се появява в материалния свят, Върховната Божествена Личност носи със себе си всички свои атрибути от Вайкуха. Затова името на Бога, неговата форма, качества, притежания и обкръжение принадлежат на трансценденталния свят. Истинското добро се среща само в трансценденталния свят. Тук, в материалния свят, качеството добро не съществува в чист вид. В материалния свят има добро, но то неизбежно е примесено с нюанси от страст и невежество. В духовния свят обаче цари непримесено с нищо добро, което се нарича шуддха-саттва, или чисто добро. Другото наименование на шуддха-саттва е васудева, защото Богът се родил от Васудева. Това означава също така, че когато изцяло се установи в качеството добро, живото същество може да разбере формата, името, качествата, атрибутите и обкръжението на Върховната Божествена Личност. А думата ашена показва, че Върховната Божествена Личност, Ка, се появил в образа на Капиладева като част от своя част. Експанзиите на Бога се делят на кал и аша. Аша означава „непосредствена експанзия“, а кал – „експанзия от експанзията“. Между експанзията, експанзията от експанзията и самата Върховна Божествена Личност няма принципна разлика, както няма разлика между горящите свещи, но въпреки това свещта, от която са запалени останалите свещи, се нарича първоначална. Затова Ка се нарича Парабрахман – изначалният Бог и причината на всички причини.

« Previous Next »