No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 4

сва-дхарма-шӣлаи пуруаир
бхагавн ягя-пӯруа
иджямно бхактимат
нраденерита кила

сва-дхарма-шӣлаи – извършвайки жертвени церемонии; пуруаи – мъжете; бхагавн – Бога, Върховната Личност; ягя-пӯруа – наслаждаващ се на всички жертвоприношения; иджямна – почитан; бхактимат – от предания; нрадена – от Нрада; ӣрита – описван; кила – наистина.

За да удовлетворят Бога, Върховната Личност, Прачетите извършвали в негова чест религиозни обреди и жертвени церемонии, а през това време великият мъдрец Нрада им разказвал за трансценденталните качества на Дхрува Махрджа.

Нрада Муни постоянно възпява забавленията на Бога. А от тази строфа личи, че той обича да възславя не само Бога, но и неговите предани. Мисията на великия мъдрец Нрада е да разпространява навсякъде преданото служене за Бога. С такава цел той съставил и Нрада пачартра – ръководството за отдаване на предано служене. От този трактат преданите се учат как да служат на Върховната Божествена Личност, така че двайсет и четири часа в денонощието да извършват жертвоприношения за удоволствието на Бога. В Бхагавад-гӣт Богът казва, че е създал четири обществени класи: брхмаи, катрии, вайши и шӯдри, – и Нрада пачартра подробно описва по какъв начин представителите на всяка обществена класа могат да удовлетворят Върховния Бог. В Бхагавад-гӣт (18.45) е казано: све све кармай абхирата сасиддхи лабхате нара – човек може да удовлетвори Върховния Бог, като добросъвестно изпълнява отредените му задължения. В Шрӣмад Бхгаватам (1.2.13) също се казва: сванухитася дхармася сасиддхир хари-тоаам – човек изпълнява задълженията си по съвършен начин тогава, когато с труда си удовлетворява Върховната Божествена Личност. Нрада Муни бил доволен, като виждал, че Прачетите извършват жертвоприношения, следвайки тези указания, и затова пожелал да възслави Дхрува Махрджа на тяхната жертвена арена.

« Previous Next »