ТЕКСТ 4
гауравд янтрита сабхя
прашраната-кандхара
видхиват пӯджа чакре
гхӣтдхярхасанн
гауравт – величие; янтрита – напълно; сабхя – най-благовъзпитани; прашрая – от смирение; ната-кандхара – свеждайки рамене; видхи-ват – според указанията на шстрите; пӯджам – богослужение; чакре – извърши; гхӣта – приемайки; адхи – включително; архаа – дарове за прием на гости; санн – места за сядане.
Царят посрещна четиримата Кумри според всички изисквания на шстрите и те, след като отвърнаха на приветствията му, заеха местата, които им бяха предложили. Завладян от тяхното величие, царят им се поклони, изразявайки по този начин своята почит.
Четиримата Кумри са духовни учители и основоположници на една от ваиавските сампради. Има четири сампради, или вериги на ученическа последователност за предаване на знание от учител на ученик: Брахма-сампрадя, Шрӣ-сампрадя, Рудра-сампрадя и Кумра-сампрадя. Една от тях (Кумра-сампрадя) води началото си от четиримата Кумри. Птху Махрджа посрещнал чриите на тази сампрадя с изключително уважение. Шрӣла Вишвантха Чакравартӣ хкура казва: скд-дхаритвена самаста-шстраи – духовният учител (парампар-чря) трябва да бъде почитан по същия начин като Върховната Божествена Личност. В тази строфа заслужава внимание думата видхиват. Тя показва, че Птху Махрджа стриктно изпълнил указанията на шстрите за посрещане на духовен учител (чря) от трансцендентална ученическа последователност. Когато видим чря, веднага трябва да му се поклоним. Птху Махрджа направил точно това, както сочат думите прашраната-кандхара. Той смирено се поклонил на Кумрите.